<Lesson 12>
In this lesson, you
will learn the request sentences "kudasai"and "naidekudasai" using
the participle form and negative-root form of verbs.
And you will learn other usages of the participle form.
A, Positive request (-te kudasai /-de kudasai)
When
you ask the listener to do some action , the request form is
as follows.
" participle form (te-form) of a verb +
kudasai "
<examples> ( Please click here to
listen to these sentences )
買ってくださいkatte-kudasai Please
buy) = Atarashii kuruma o katte-kudasai (Please
buy a new car)
言って下さい itte-kudasai (Please
say) = Kono namae o watashi ni
itte-kudasai (Please say me this
name)
行ってくださいitte-kudasai (Please
go) = Maaketto e itte-kudasai (
Please go to market)
座ってくださいsuwatte-kudasai (Please
sit down) = Koko ni suwatte-kudsai (
Please sit down here)
待ってくださいmatte-kudasai(Please
wait) = Koko de matte-kudasai. (Please
wait here)
書いてくださいkaite-kudasai
(Please write) = Enpitsu de
kaite-kudasai (Please write with
pencil )
来てくださいkite-kudasai
( Please come) = 9-ji ni
kite-kudasai (Please come at 9
o'clock)
してくださいshite-kudasai
(Please do) = Nihongo o
benkyou shite-kudasai(Please study Japanese language)
<Grammatical notes>
* Participle form of "iu (to say) "and "iku (to go)" are
the same.
* Particle "de"can function to mark the preceding word as
an instrument with which some action is
carried out.
e.g Enpitsu de kaite-kudasai.
In the lesson-11, you learned the another
function of particle "de" which marks the preceding word
as the place where some concrete action
takes place.
e.g Koko de matte-kudasai.
* The verb "suru" has many combinations with nouns to make
verbs of the type "benkyou-suru"
e.g souji-suru(to clean), shokuji-suru(to
eat), ryouri-suru(to cook), shigoto-suru(to
work)
Exercise 1, Please make request sentences as shown in the example.
ex.
miru 見る(to see) =>見てください。
Please look at this => これを見てください。
1, kuru 来る(to come) =>
Please come here =>
2, kaeru 帰る( to come back) =>
Please come back home now =>
3, kesu 消す( to put off) =>
Please put off the light *light=akari =>
4, isogu 急ぐ( to hurry) =>
Please hurry to the station *station=eki=>
5, noru 乗る( to get on) =>
Please get on this train *train=densha =>
6, denwa-suru 電話する( to call) =>
Please call me at 5 o'clock.=>
7, iru 居る( to stay)
Please stay at home ( iru) =>
8, okuru 送る(to send)
Please send me a letter *letter=tegami=>
9, yomu 読む(to read) =>
Please read Japanese old story *story=hanashi=>
10, oku 置く(to put) =>
Please put this on the table *table=teeburu=>
<The meaning of verb
"kudasai">
You learned the simple request sentence such as " Mizu
o kudasai (Please give me water) "
in the
lesson-8. "-kudasai" originally comes from verb "kudasaru (=to
grant me a favor)".
"kudasaru" has the same meaning as "kure-ru(=to give
me) " But, "kudasaru"is a usage which honors
the subject who gives you what you want.
By contrast, "kure-ru" has no such connotation of
honoring the donor.
So, a request sentence using
"-kudasai" is more polite.
< Other request forms >
"kudasai "form is the one of the request forms.
But, there are some ways to ask the listener for an action.
For instance, you can make the requests without "-kudasai" .
These _expression are more common between family members or
friends( informal style)
e.g <kudasai-form> Sore o totte-kudasai. そ
れを取ってください。(Please pass me that one)
Instaed of the above sentence, you can say as follows.
Sore o totte それを取って。(
te-form only : Familiar _expression in family)
Sore o tori-nasai
それを取りなさい。( pre-"masu"form +nasai : Command _expression e.g
from parents to child)
Let's practice command request form.
Exercise 2 Please change the sentences in exercise 1 into the "nasai" form
e.g Say your name ! = あなたの名前を言いなさい。
1, Come here !
2, Come back home now !
3, Put off the light !
4, Hurry to the station!
5, Get on this train !
6, Call me at 5 o'clock !
7, Stay at home !
8, Send me a letter !
9, Read Japanese old story!
10,Put this on the table !
B. Negative Request ( -naide kudasai)
When
you want to ask the listener not to do an action, the form you
use is as follows,
"negative root of a verb + de-kudasai "
Negative
root is one of the 4 fundamental inflection patterns of a
verb.
The negative root is characterized by "-nai" at the end of
verbs.
We refer to the combination "negative root of a verb + de"
as a negative participle.
So, we can formulate the negative request by negative
participle+kudasai.
<examples>
買わないでくださいkawa-nai de kudasai (Please
don't buy)
*Muzukashii hon o kawa-nai de kudasai (Please
don't buy a difficult book.)
言わないでくださいiwa-nai de kudasai (Please
don't say/tell)
*Kono hanashi o chichi ni iwa-nai de
kudasai.(Please don't tell this story to my father)
行かないでくださいika-nai de kudasai (Please
don't go)
*Hitori de eki ni ika-nai de kudasai (Please
don't go to station by yourself)*hitori de=alone
座らないでくださいsuwara-nai de kudasai (Please
don't sit down)
*Sumimasen ga, koko ni suwara-nai de
kudasai (Excuse me, please don't sit
down here)
待たないでくださいmata-nai de kudasai (Please
don't wait)
*Watashi no ie de watashi o mata-nai de
kudasai.(Please don't wait for me at my home)
書かないでくださいkaka-nai de kudasai (Please
don't write)
*Eigo de tegami o kaka-nai de kudasai (Please
don't write a letter by English)
来ないでくださいko-nai de kudasai (Please
don't come)
*Asa 7(shichi)-ji ni koko ni ko-nai de
kudasai (Please don't come here at 7
o'clock in the morning)
しないでくださいshi-nai de kudasai (Please
don't do)
*Gakkou ni chikoku-shi-nai de kudasai (
Please don't be late for school) *chikoku-suru=be late
Exercise 3 Please translate the following sentences into Japanese.
1, Please don't come here
2, Please don't come back home late *late=osoku
3, Please don't put off the light.
4, Please don't run in the room *to run=hashiru
5, Please don't wake me up *to wake up=okosu
6, Please don't touch these goods *totouch=sawaru *
goods=shinamono
7, Please don't smoke here,*to smoke=tabako o suu
8, Please don't use this paper *to use=tsukau *paper=kami
9, Please don't give up your aim now *to give up=akirameru
*aim=mokuteki
10.Please don't swim at this beach.*to swim=oyogu,
*beach=biichi, kaigan
As with positive requests, you can
express a negative request without "kudasai" .
"Kudasai" is polite _expression which is normally not used
within the family and among friends.
In such conversations, "--naide"alone, or "--naide ne "or
"--naide yo"are more popular,
in which you add the sentence final particle "ne"or"yo" to
"-naide". ( By adding "ne" or "yo", the expression
becomes softer.)
C, Other important function of participle form (te-form)
Participle
form of verbs has many usages .
The above positive request form "participle form of verb +
kudasai" is only one of the many usages.
I shall show you some more expressions using this form.
1, Conjunctive use <--and-->
*Joinng some phrases or clauses together <as in English using "and"(soshite/sorekara)>
Let's see an example.
Action 1. (watashi wa) asa 7-ji ni oki-mashita.( I waked
up at 7o'clock in the morning)
Action 2 (watashi wa) koohii o ippai nomi-mashita. (
I drank a cup of coffee)
Action 3 (watashi wa) shinbun o yomi-mashita.( I
read a newspaper)
If the above three actions are consecutive , you
can say the three sentences separately :
"Watashi wa asa 7-ji ni okimashita. Soshite,koohii
o ippai nomimashita. Soshite,shinbun o
yomimashita."
*You can say "sorekara" instead
of "soshite".
But, if you take advantage of the participle form.
you can express these activities in only one sentence:
"Watashi wa asa 7-ji ni okite, koohii
o ippai nonde, shinbun
o yomimashita.
Exercise 4 Please connect the following sentences into one sentence,as in the example.
e.g I will borrow a book (to borrow=
kariru)=> 私は本を借ります。
I will read it. => 私はそれを読みます。( it ="sore", which is a
pronoun to indicate the book)
( one sentence)=> 私は本を借りて、それを読みます。
e.g I went to the train
station=> 私は電車(でんしゃ)の駅(えき)に行きました。(train=densha)
I got on the train=> 私は電車に乗りました。 ( to get on A=Aに乗る )
( one sentence )=> 私は駅に行って、電車に乗りました。
1, I will go home (to go
home=家へ帰る=うちへかえる)=>
I will watch T.V ( T.V=テレビ) =>
( one sentence) =>
2, I ate breakfast
(breakfast=朝食=ちょうしょく/朝ご飯=あさごはん)=>
I went to work ( work=仕事=しごと)=>
( one sentence)=>
3, I will sell my old car=>
I will buy a new car=>
( one sentence)=>
4 My friend came to my home =>
My friend stayed in my home.(to stay=泊る=とまる) =>
( one sentence) =>
5 He wrote a letter to his
parents.=>
He sent it ( to send = 送る=おくる)=>
( one sentence) =>
6 I took medicine ( to take
medicine=薬をのむ=くすりをのむ)=>
I brushed my teeth ( to brush=磨く=みがく) (teeth=歯=は)=>
I went to bed ( to go to bed=寝る=ねる)=>
( one sentence)=>
2, Simultaneous use <--while-->
* When two actons are conducted at the same time,
Let's see examples.
* Suwatte
tabete-kudasai ( Please eat while
sitting down)
( "suwaru"+ "taberu" at the same time ) * suwa-ru/suwa-ri-masu/suwa-ra-nai/suwatte
* Watashi wa tatte tabemasen (
I don't eat while standing up)
( "tatsu" + "taberu" at the same time) *ta-tsu/ta-chi-masu/tata-nai/tatte
The pre-masu form of verbs with "-nagara"is a similar _expression with this meaning. You can also use this _expression.
e.g Suwatte ( Suwari-nagara )
tabete-kudasai. 座って(座りながら)食べてください。
Watashi wa tatte(tachi-nagara) tabemasen.
私は立って(立ちながら)食べません。
Exercise 5 Please change the following sentences into Japanese, as in the example.
e.g I read a book while smoking (
tabako o suu)
( te-form)=> watashi wa tabako o sutte hon
o yomi-masu. 私はたばこを吸って、本を読みます。
( -nagara)=> watashi wa tabako o sui-nagara hon
o yomi-masu. 私はたばこを吸いながら、本を読みます。
1, I work (はたらく) while listening to
radio ( to listen to=聞く=きく)
(te-form)=>
(-nagara)=>
2, I study(べんきょうする) while watching T.V
(te-form)=>
(-nagara)=>
3, Please don't eat while reading a newspaper.
(te-form)=>
(-nagara)=>
4, Please speak while smiling (to smile=微笑む=ほほえむ)
(te-form)=>
(-nagara)=>
5, I think (考える=かんがえる) while walking (to walk=歩く=あるく)
(te-form)=>
(-nagara)=>
The negative participle form of
verbs <e.g "kawa-nai
de"(positive form is "katte")> can be used to join
sentences just like positive participle form of verbs do.
In this case, the meaning of "-naide"in the context is
generally equal to the English "without"
e.g watashi wa
choushoku o tabemasen-deshita. soshite, gakkoo e
dekakemashita.
( I didn't eat breakfast. And then I went out to the school)
*dekakeru=to go out
=> watashi wa choushoku o tabe-nai
de,gakkoo e dekakemashita.
( I went out to the school without eating breakfast )
Exercise 6 Please insert the proper phrase in the blanks, as in the example.
e.g
私は(お茶を飲まないで)、寝ました。watashi wa ( ocha o noma-nai de )
nemashita.
< I went to bed without drinking tea. >
1, 私は( )、仕事をしました。watashi wa ( )
,shigoto o shimashita.
< I did job without thinking> * to think= 考える(かんがえる)
2,私は( )、試験を受けました。 watashi wa ( ),
shiken o ukemashita.
<I had an exam without studying at home > *試験を受ける= to
have an exam
3, 彼は( )、仕事をします。kare wa ( ) shigoto o
shimasu.
<He works without going to the office> *office=オフィス,
事務所(じむしょ)
4,私は( )、宿題をしました。 watashi wa ( )
shukudai o shimashita.
< I did homework without sleeping) *宿題(しゅくだい)=homework
-----------------------------------------------------------------------------------lesson-12-------------------------------------------