<Lesson-21>

In this lesson, we will learn more useful expressions based on adjectives, namely those in particular by adding words such as "deshou"(supposition form of "desu") and "sou-desu/you-desu/rashii/mitai desu" which are adjuncts implying assumptions about a noun or its appearance.

A, Supposition form "deshou" ("でしょう")

"でしょう" is the supposition form of the copular verb "です". By replacing "desu" with "deshou"after nouns or informal tense forms of adjectives , the sentence will imply the nuances such as guess, probability and uncertainty.

Let's see some examples.  ( You can click HERE to hear sentences below.)

<With true adjectives> 
この料理は多分、おいしい でしょう。 Kono ryoori wa (tabun) oishii deshou.       
(This food may be tasty/ I guess this food is tasty.) 

この 料理は多分、おいしくないでしょう。Kono ryoori wa (tabun) oishiku-nai deshou. 
(This food may not be tasty/I guess this food is not tasty.)

<With noun adjectives> 
彼はきっと幸せでしょう。Kare wa (kitto) shiawase deshou 
( He is surely happy./ I guess he must be happy) 

彼 はきっと幸せでないでしょう。Kare wa (kitto) shiawase-denai deshou. 
( He is surely unhappy./I guess he must be unhappy.)

<With noun> 
これはきっと冷たい水でしょう。Kore wa (kitto) tsumetai mizu deshou  
( This must be cold water./ I guess this must be cold water.).

<Grammatical notes> 

* "でしょう" implies a feeling of  expectation or uncertainty on the part of the speaker. 
*"たぶん" means "maybe". A similar word is " お そらく" :both imply uncertainty on the speaker's part. 
  "きっと" ("surely") implies the speaker's  strong expectation 
    (e.g  Kono hon wa kitto omoshiroi deshou.=I guess this book must be interesting.) 
*"だろう"  is used in conversation with the same function as "でしょう" 
    but, "だろう" is used only by men and not by women.

< The question form "でしょうか"> 
A question with "でしょうか " can be used  when the questioner wants to know or hear 
 what the listener is thinking or guessing about the matter.

e.g  A, いま、東京は寒いでしょうか。Ima Tokyo wa samui deshou ka ? ( Do you think Tokyo is cold now ? ) 
       B, はい、いま 東京はたぶん寒いでしょう。Hai, ima Tokyo wa tabun samui deshou.( Yes, I guess/think Tokyo may be cold now.)

Exercise 1, Please express in Japanese using "deshou ka (でしょうか)" and "deshou(でしょう)".

e.g Do you think this flower is expensive ?  => この花は高いでしょうか。 
     Yes, I think this flower surely is expensive => はい、この花はきっと高いでしょう。

1, Do you think that place is quiet ? 
    No, I don't think that place is quiet.

2, Do you think she likes these clothes ? 
    Yes, I guess she may like these clothes.

3, Do you think my country is beautiful ? 
    Yes, I think your country surely is beautiful.

4, Do you think the Japanese language is difficult  ? 
    No, I guess Japanese is not so difficult language. ( not so = sonna ni +negative form)

5, Do you think he is serious and clever ? 
    Yes, I am sure he is serious and clever.

B, Guessing and appearance adjuncts-"そう/よう/らしい/みたいです"

I shall show you examples using these adjuncts which connect with adjectives and the copula verb "desu"

<そうです>  Appearance & Hearsay adjunct

1, This adjunct has two different meanings. One is "to be likely"(Appearance). The another one is"I heard"(Hearsay). The way the adjunct is linked to the adjective differs for these two meanings.

(With true adjectives) Sentence A and B =appearance usage, Sentence C and D=hearsay usage 
e.g  based on the statement " こ の料理はおいしいです。 Kono ryouri wa oishii desu. " ( This food is tasty) 
A, この料理はおいしそうです。Kono ryouri wa oishi-sou desu. (This food looks/seems tasty.)= appearance usage 
B, この料理はおいしく(は)なさそうです。Kono ryouri wa oishi-ku(wa)nasa-sou desu. ( This food seems not to be tasty)=appearance usage 
C, この料理はおいしいそうです。Kono ryouri wa oishii sou desu. ( I heard  this food is tasty)= hearsay usage 
D, この料理はおいしくないそうです。Kono ryouri wa oishi-kunai sou desu.( I heard this food isn't tasty)=hearsay usage

* In the appearance expressions,  "sou desu" replaces the  final "i" of the true adjective. 
   In the negative form, "kunasa-sou desu"replaces the final "i". 

* Hearsay usage can be made by adding "そうです"to the full informal tense forms of true adjectives. 
  e.g この料理はおいしいそうです。 Kono ryouri wa oishii sou desu(sentence C) 
        この料理はおいしくないそうで す。Kono ryouri wa oishi-kunai sou desu(sentence D) 
        この料理はおいしかったそうで す。Kono ryouri wa oishi-katta sou desu ( I heard the food was tasty.) 
        この料理はおいしくなかったそ うです。Kono ryouri wa oishi-kunakatta sou desu ( i heard the food was not tasty.)

(With noun adjectives) Sentence A and B=appearance usage,  Sentence C and D=hearsay usage 
e.g  based on the statement " 彼女はまじ めです。Kanojo wa majime desu." ( He is serious.) 
A, 彼女はまじめそうです。Kanojo wa majime-sou desu    ( She looks serious)= appearance usage 
B, 彼女はまじめで(は)なさそうです。Kanojo wa majime-de(wa)nasa-sou desu ( She does not look serious )=appearance usage 
C, 彼女はまじめだそうです。Kanojo wa majime da sou desu.( I heard she is serious)= hearsay usage 
D, 彼女はまじめでないそうです。Kanojo wa majime denai sou desu.( I heard she isn't serious)= hearsay usage

*Appearance usage is made by adding "そうです"to the noun adjective directly, omitting "な"(sentence A) 
  The negative appearance usage is made by adding "でなさそうです"to the noun adjectives,omitting "な" 
*Hearsay usage can be made by adding "そうです"to informal tense forms of noun adjectives. 
 .e.g  彼女はまじめだそうです。Kanojo wa majime da sou desu (sentence C) 
        彼女はまじめでないそうです。Kanojo wa majime denai sou desu (sentence D) 
        彼女はまじめだったそうです。Kanojo wa majime datta sou desu (I heard she was serious.) 
        彼女はまじめでなかったそうです。Kanojo wa majime denakatta sou desu (I heard she was not serious.)

(With noun followed by the  copular verb "です") Only hearsay usage exists. 
e,g  based on the statement " こ れはすずきさんの車で す。Kore wa suzuku-san no kuruma desu."( This is Mr.Suzuki's car) 
A, これはすずきさんの車だそうです。Kore wa suzuki-san no kuruma da sou desu.( I heard this is Mr. Suzuki's car) 
B, これはすずきさんの車だったそうです。Kore wa suzuki-san no kuruma datta sou desu.( I heard this was Mr.Suzuki's car)

* Hearsay usage can be made by adding "そうです" to informal tense forms of the copular verb"で す" 
  e.g これはすずきさんの車だそうです。Kore wa suzuki-san no kuruma da sou desu ( sentence A) 
       これはすずきさんの車でないそうです。Kore wa suzuki-san no kuruma denai sou desu ( I heard this is not Mr.Suzuki's car.) 
       これはすずきさんの車だったそうです。Kore wa suzuki-san no kuruma datta sou desu (sentence B) 
       これはすずきさんの車ではなかったそうです。Kore wa suzuki-san no kuruma dewanakatta sou desu ( I heard this was not Mr.Suzuki's car.)

Exercise 2 Please make proper Japanese sentences using "そうです",as in the example.

e.g  I heard  that yesterday was his birthday => 昨日は彼の誕生日だったそうです。 
      I heard the yesterday was not his birthday => 昨日は彼の誕生日ではなかったそうです。

      My friend looks very happy = 私のともだちはたいへん幸せそうです。 
      My friend looked very happy = 私のともだちはたいへん幸せそうでした。 
      My friend looked unhappy = 私のともだちは幸せではなさそうでした。

1 I heard he is fine  *fine=元気(げんき) 
   I heard he isn't fine. 
   I heard he was fine.

2 I heard this is a very fast horse, * horse=馬(うま) *fast=速い(はやい) 
   I heard this was a very fast horse. 
   I heard this was not a fast horse.

3 He looks very hungry *hungry=空腹(くうふく) <noun adj,> 
   He looked very hungry. 
   He does not look hungry.

4 She looks very  sad  *sad=悲しい(かなしい) 
   She does not look sad.

5 This movie looks very interesting. 
   This movie looks uninteresting. 
   This movie looked uninteresting.

 2, "そうです" functions as a predicate. By changing "そうです"into "そうな", you can use it as an attributive. (This form is limited to use in expressions of appearance.)

e.g  これはおいしそうな料理です。Kore wa oishi-sou na ryouri desu. ( This is delicious-looking food/ This looks like delicious food ) 
       かれはまじめそうな人ではありません。Kare wa majime-sou na hito dewaarimasen ( He doesn't look like serious man.)

Exercise 3 Please translate the following sentences into Japanese.

e.g Your dog looks like a clever dog 
     =あなたの犬は利口そうな犬です。 
      Russian language does not look easy language. 
    =ロシア語はやさしそうな言葉(ことば)ではありません。

1, This bag looks like an expensive bag. 
2, Her dress looks ( like a )  very warm dress. 
3, This looks like a  comfortable job *comfortable=楽(らく) 
4, This book doesn't look like an easy book.

<よ うです>  Guessing adjunct

1, By adding this adjunct to adjectives, guessing _expression can be made.

(With true adjectives) 
明日の試験はやさしいようです。Ashita no shiken wa yasashii you desu. ( It seems to me that tomorrow's test will be easy) 
昨日の試験はやさしかったようです。Kinou no shiken wa yasashi-katta you desu. ( It seems to me that yesterday's test was easy,) 

* Guessing expression can be made by adding "yoo desu"to informal tense forms of true adjectives 
 e.g やさしいようです、やさしくないようです、やさしかっ たようです、やさしくなかったようです

(With noun adjectives) 
明日の試験は簡単なようです。Ashita no shiken wa kantan-na you desu. ( It seems to me that tomorrow's test will be easy, ) 
昨日の試験は簡単だったようです。Kinou no shiken wa kantan-datta you desu. ( Yesterday's test was easy, I guess) 

* Guessing expression can be made by adding "ようです" to informal tense forms of noun adjectives. 
   But, in case of present positive form, "だ" changes to "な" to connect with "ようです" 
e.g 簡単なようです、簡単ではないようです、簡単だったようです、簡単 ではなかったようです。

2, By adding this adjunct to nouns, appearance& guessing _expression can be made.

A,彼は日本人で す。Kare wa nihon-jin desu. ( He is a Japanese) 
B,彼は日本人のようです。Kare wa nihon-jin no you desu. ( He looks like a Japanese/ He is a Japanese, I guess)

* Sentence A is affirmative expression. 
* In sentence B, the copular verb "です" changes to "の" to connect with "ようです" 
* Sentence B has two kinds of meaning. One is "looking like"(appearance). Another one is "I guess"(assumption) 
   To avoid this confusion, you can add adverb "まるで"to the sentence when it is to mean "looking like" 
   e.g  彼は(まるで)日本人のようです。kare wa ( marude) nihon-jin no you desu. ( He looks like a Japanese) *まるで=quite, absolutely

Exercise 4 Please translate the following sentences into Japanese using "ようです" expressions.

1,  New York is very cold  in December , I guess. 
2,  That man is very busy now , I guess. *busy=忙しい(いそがしい) 
3,  Her residence seems to be very quiet *residence=住まい(すまい) 
4,  It seems that Japanese people are very kind. *kind=親切(しんせつ) 
5,  He looks like my teacher. 
6,  It seems the party was wonderful and enjoyable *enjoyable=楽しい(たのしい)*wonderful= すばらしい

3, By changing "ようです" into "ような", an attributive form becomes available. 
    (This form can be used only in expressions of appearance.)

A, 犬のような動物(どうぶつ)inu no you-na doubutsu (an animal like dog) 
B, 日本人のような顔(かお)nihon-jin no you-na kao ( a face like that of a Japanese) 
C, これは夢(ゆめ)のような話です。kore wa yume no you-na hanashi desu. ( This is a story like a dream.) *夢=dream 
 *The basic formula is "(noun)のような(noun) ."

Exercise 5  Please make proper Japanese sentences using "ような",as in the example.

e.g (okonomiyaki) the Japanese dish resembling pizza 
     => お好み焼きはピッツァのような料理です。

1,  ( today ) the weather like winter *weather=天気(てんき) 
2,  ( organ ) the instrument like piano *organ=オルガン *instrument=楽器(がっき) 
3,  ( his house) the house like palace *palace=宮殿(きゅうでん) 
4,  ( you ) a strong man like my father  *strong=強い(つよい)

<らしいですor みたいです> Guessing adjunct

This _expression is similar to expressions with "ようです". 
But,  "らしいです/みたいです" is guessing expressions with more definite ground in order to mention sentences. 
"らしいi" and "みたい"are interchangeable.

1 This expression can also be made by adding "らしい(みたい)です" to adjectives & nouns,

<With true adjectives> 
e.g based on the statement " 日本の夏(なつ)は暑いです。Nihon no natsu wa atsui desu." ( Japanese summer is hot) 
日本の夏は暑いらしい(orみたい)です。Nihon no natsu wa atsui rashi(mitai)desu. 
( It seems the Japanese summer is hot ) 
日本の夏は暑くなかったらしい(or みたい)です。Nihon no natsu wa atsuku-nakatta rashii(mitai) desu. 
( It seems the Japanese summer has not been hot) 

*The expression can be made by adding "らしいです"to informal tense form of true adjective. 
e.g 寒いらしいです、寒くないらしいです、寒かったらしいです、寒くなかったらしいです、

<With noun adjectives> 
e.g based on the statement "この歌は日本で有名(ゆうめい) です。Kono uta wa nihon de yuumei desu" ( This song is famous in Japan) 
この歌は日本で有名らしい(みたい)です。Kono uta wa nihon de yuumei rashii( mitai ) desu. 
( It seems to me this song is famous in Japan) 
この歌は日本で有名だったらしい(みたい)です。Kono uta wa nihon de yuumei datta rashii( mitai ) desu. 
( It seems this song was famous in Japan) 

*This expression can be made by adding "らしいです"to informal tense form of noun adjective. 
e.g 簡単らしいです、簡単ではないらしいです、簡単だったらしいです、簡単ではなかったらしいです

<With noun followed by the  copular verb "desu"> 
e.g  based on the statement "中国語はやさしい言 葉(ことば)です。Chuugoku-go wa yasashii kotoba desu ( Chinese is an easy language) 
中国語はやさしい言葉らしい(みたい)です。Chuugoku-go wa yasashii kotoba rashii( mitai ) desu. 
( It seems  Chinese is an easy language) 
中国語はやさしい言葉ではないらしい(みたい)です。Chuugoku-go wa yasashii kotoba-dewanai rashii( mitai ) desu. 
( It seems Chinese is not an easy language) 

*This expression can be made by adding "らしいです"after the informal tense forms of "です" 
  But, the present positive form, "だ" is omitted before "らしいです". 
e.g 友だちらしいです/友だちではないらしいです、(It seems he is/is not a friend) 
     友だちだったらしいです/友だちではなかったらしいです。(It seems he was/was not a friend.)

Exercise 6 Please change the following sentences to the forms requested in brackets.

1, Mr. Goto is a serious and honest man *honest=正直(しょうじき) 
   ( rashii desu-guessing) 
   ( sou desu-hearsay) 
   ( you desu-appearance)

2, The baseball game yesterday was very interesting.*game=試合(しあい) 
   ( rashii desu-guessing) 
   ( sou desu-hearsay) 
   ( you desu-guessing)

3,Tomorrow's weather will be cool. *cool=涼しい(すずしい) 
   ( rashii desu-guessing) 
   ( sou desu-appearance) 
   ( you desu-guessing)

4, My friend was not good at tennis. 
   ( rashii desu-guessing) 
   ( sou desu-hearsay) 
   ( you desu-guessing) 
---------------------------------------------------------end of the lesson-21----------------------------------------------------------------