<Lesson 24>
The topic of this lesson
is the use of indefinite pronouns and adverbs such as
"nani-ka, nan-demo, nami-mo".
Also, you will learn basic expressions using "morau"(to get)
and "ageru"(to give).
A, Indefinite expressions using interrogatives(nani/dare/itsu/
When
interrogatives (e,g nani,doko, dare etc) are followed by
suffixes such as "ka","mo"and "demo", they assume an
indefinite meanings.
Here we will learn how to use them in this way.
1) Interrogatives + "ka"
By placing "ka" immediately after any interrogative, the latter becomes indefinite in meaning, as in the function of the prefix "some"(e.g "some time","somewhere") in English.
This is illustrated by the following: ( Please click HERE to hear examples.)
*nani(what)=>nani-ka(
e.g 何かください。 ( Please give me
something)
*itsu(when)=>itsu-ka(some
day or some time)
e.g いつか来てください。( Please come
someday)
*doko(where)=>doko-ka(
e.g どこか行きましょう。( Let's go
somewhere)
*dare(who)=>dare-ka(someone)
e.g 誰かが来ました。( someone has come)
*ikutsu(how
many)=>ikutsu-ka(some)
e.g 幾つかください。 (
Please give me some)
*ikura(how
much)=>ikura-ka(some)
e.g 幾らか飲んでください。 ( Please drink
some)
*dochira(which
one)=>dochira-ka( either one)
e.g どちらかください。 ( Please give me
either one)
*dore(which
one)=>dore-ka(any one)
e.g どれかください。( Please give me any
one of them)
*dou(how)=>dou-ka(somehow
or some way)
e.g どうか助けてください。 ( Please
help me in some way )
<Grammatical
notes>
* "ikutsu-ka" is used for items,
In contrast, "ikura-ka"is used for quantity
* "dochira-ka"is used for one of 2
choices. In contrast, "dore-ka" is used for more than 3
choices.
* "dou-ka" is used when you ask a favor
of someone in earnest.
* The sentence
using "interrogative +ka" is positive.
Exercise 1, Please insert proper
"interrogative+ka" form in each sentence.
1, ( ) へ旅行(りょこう)しましょう。 *旅行=trip
2, ( ) があなたを見ています。
3, ( ) を選(えら)びましょうか。*選ぶ=to
choose
4, ( )
いっしょに行きましょう。*いっしょに=together
5, ( ) お金を貸(か)してください。 *お金=money,
*貸す=to lend
6, ( ) りんごを食べてもいいですか。 *りんご=apple
7, ( ) 私を許(ゆる)してください。*許す=to
permit
8, ( ) 父にプレゼントをあげましょう。
*プレゼント=present, *あげる=to give
2)
Interrogatives with "mo"
Interrogatives with "mo"
are used in two ways:
One group can form only negative sentences while the other
group can make both positive and negative sentences.
<Negative sentences
only> "nanimo","daremo"
nani=>nani-mo(not anything, nothing) e.g
私は何も要りません。 (I don't need anything).
dare=>dare-mo(not anyone, no one, nobody) e.g
誰も来ません。. (Nobody has come)
* With "dare-mo" a
particle such as "ni","to","kara" etc.
is often placed
between "dare" and "mo",
e.g "dare/to/mo"-- watashi wa daretomo
aimasen-deshita. ( I didn't meet with anybody)
"dare/ni/mo"--kono
hanashi o darenimo hanashimasen. ( I don't tell this story to
anybody)
<Forming both positive and negative sentences>
*doko=>doko-mo(anywhere)
--or "doko(ni)mo""doko(kara)mo""
<positive> 値段(ねだん)はどこもおなじです。 ( The price is the
same anywhere)
<negative> 値段はどこもおなじではありません。( The price isn't the same
anywhere)
<negative> ここはどこからも入れません。 ( This place can't enter from
anywhere.)
*ikutsu=>ikutsu-mo(quite
few or <not>-so many)
<positive> ここは時計がいくつもあります。 ( There are quite few watches
here)
<negative>ここは時計がいくつもありません。 ( There are not so many
watches here)
*ikura=>ikura-mo(quite
a bit or <not>-so much)
<positive>私は水をいくらも飲みました。( I drank quite a bit of water)
<negative>私は水をいくらも飲みませんでした。 ( I didn't drink
much water)
*dochira=>dochira-mo(both
or <not>-either one)
<positive>これらの本はどちらも便利です。.( These books are both
convenient.)
<negative>これらの本はどちらも便利ではないです。( Neither of these books is
convenient.)
*dore=>dore-mo(any
one or <not>-any one)--or
"dore(ni)mo""dore(kara)mo"etc.
<positive>この店はどれも安いです。 ( As for this shop, everything
<sold in it> is cheap )
<negative>この店はどれも安くないです。(As for this shop, nothing
<sold in it> isn't cheap)
*doushite=>doushite-mo(by
all means or by no means)
<positive> 私はどうしても今、家に帰ります。 ( I will go home now no
matter what)
<negative>私はどうしても今、家に帰りません。( I won't go home come what
may)
*dou=>dou-mo(very,really
or <not>-by any way)
<positive> どうもありがとう。(Thank you very much) どうもすみません。( I
am so sorry)
<negative>私はどうも眠ることができません。( I can't sleep at all)
* "itsu-mo" means "always" in both positive and negative sentences.
Exercise 2 Please make complete sentence,paying attention to tense(present or past). as in the example.
e.g <昨日(きのう)>
nani-mo <食べる> *昨日=yesterday
(negative) 昨日はなにも食べませんでした。
1, <わたし> nani-mo
<話す>
(negative)
2, <今日(きょう)>
ikura-mo <売る(うる)>
(negative)
3, <昨日> dare-ni-mo
<電話(でんわ)をする> *denwa o suru=to call
(negative)
4, <この道(みち)>
dochira-kara-mo <行くことができる>
(positive)
(negative)
5, <この家> doko-mo
< きれい> *きれい=beautiful
(positive)
6, <あの店> itsu-mo
< 混(こ)んでいる> *混む=to be crowded
(positive)
7,
<明日(あした)の旅行(りょこう)> dooshite-mo <行く>
(positive)
(negative)
8, < 昨日の試験(しけん)>
dou-mo <わかる>*試験=test *わかる=to understand
(negative)
3)
Interrogatives with "demo"
This combination usually makes positive sentences with the meaning: "-ever it may be "
*nani=>nan-demo
<whatever it may be or anything>
e,g 何でも食べてください。 (Please eat whatever you
like)
*dare=>dare-demo<whoever
it may be> or
"dare(to)demo","dare(ni)demo"
e.g 誰でもここに入ることができます。(Whoever it may
be<anyone> can enter here)
e.g 彼は誰とでも話せます。 (He speaks with whoever it
may be)
*itsu=>itsu-demo<whenever
it may be or any time>
e.g いつでもまた来てください。(Please come again
whenever you like)
*doko=>doko-demo<wherever
it may be or anywhere> or "doko(ni)demo","doko(kara)
e.g これはどこでも買うことができます。 (You can buy this
anywhere.)
e.g どこにでも行ってもいいです。 (You may go to any place you
want)
*ikutsu=>ikutsu-demo<no
matter how many or any number of>
e.g いくつでも取って食べてください。(Please take<help
yourself> and eat as much as you like)
*ikura=>ikura-demo<no
matter how much>
e.g いくらでも飲んでください。(Please drink as much as you
like)
*dochira=>dochira-demo<
e.g どちら(から)でも入ることができます。 ( You can enter from whichever
you like)
* "dochira-demo"is "whichever you like of two
objects."
*dore=>dore-demo<whichever
you like>
e.g どれでも選んでください。( Please choose whichever you
like)
* "dore-demo" is "whichever you like from among three
or more objects. "
*doushite=>doushite-demo<by
what ever means or however>
e.g 私はどうしてでも旅行に行きたいです。.( I want to go on the trip by
any means possible. )
*dou=>dou-demo<no
matter how it may be>
e.g どうでも料理して食べてください。( Please cook however you
like and eat )
Exercise 3 Please translate the following sentences into Japanese using "interrogative+ demo"
1, Please come to see me
again whenever you like. *to see (person) = (person) にあう
2, Please sit down anywhere you like.
3, You can use anything you like for cooking. *to use=使う(つかう),
*for=のために
4, Whoever it may be can come to the festival. *
festival=祭り(まつり)
5, Please take whichever one you like of these 4 apples.
6, You may drink any amount of this water.
7, Please finish this job by all possible means. *to finish A
=A をおえる
8, Can you make friends with whoever it may be? * to make
friends with (person)=(person) と 親(した)しくなる
B, Basic expressions with "ageru" and "morau"( to give and get )
1) "ageru"(to give) < A wa B( objec t) o C( person ) ni ageru( agemasu ) >
"ageru" means "to give
(something)". There are several words in Japanese
meaning "to give".
In Japanese conversation, the person(A) who gives something
has to use the "giving"verb, and this depends on the
relative status
of the recipient (C) (e,g whether he is a superior
person or a child ). The word "ageru" is the most common and
colloquial of these
"giving"verbs.
<examples >
* 私は時計を父にあげました。( I gave a watch to my father.)
* 田中さんは花を安田さんにあげました。.( Mr. Tanaka gave flowers to Miss.
Yasuda )
<
Grammatical notes >
* If the recipient(C) is socially of higher status or
more worthy than the giver, one should use "sashi-ageru" and
not "ageru".
* With "ageru"_expression, the
recipient(C) can not be "me"(watashi) .
If the recipient is me
(watashi), the verb "kureru" is
the proper one to use instead of "ageru"
e.g Tanaka-san wa watashi ni hana o
kuremashita. ( Mr.Tanaka gave me flowers.)
2)
"morau"( to get,receive) <A wa B( object ) o C(
person ) ni/kara morau( moraimasu )>
"morau"
means "to get, receive ".There are several verbs to express
"to get (something)". The word "morau"is the verb
most
commonly and colloquially used to
express "to get", unless the donor (C) from whom one
receives is of socially higher status.
<examples>
* 私は新しいカメラを父からもらいました。 ( I got a
new camera from my father.)
* 母は父にプレゼントをもらいました。 (
My mother got a present from my father)
Exercise 4 Please make proper Japanese sentences, paying attention to tense , as in the example.
e.g ( I ) ( from my
teacher) ( home-work ) ( received )
=> watashi wa sensei kara
shukudai o morai-mashita. 私は先生から宿題をもらいました。
e.g ( teacher) ( students
) ( home-work ) ( gave )
=> sensei wa gakusei ni shukudai o
age-mashita. 先生は学生に宿題をあげました。
1, ( I ) ( from my friend
) ( a new dress ) ( received )
2, ( I ) (to my mother ) ( birthday present ) ( gave )
3, ( Mr. Tanaka ) ( to his wife ) ( beautiful flowers ) ( give
)
4, ( Mrs. Tanaka ) ( from her husband ) ( beautiful flowers )
( receive )*husband=夫(おっと)
5, ( Children ) ( from Mr, Ueda ) ( nothing ) (
received-negative )
6, ( Mr, Ueda ) ( to children ) ( nothing ) ( gave-negative )
7, ( My father ) ( to me ) ( a useful book ) ( gave )
------------------------------