< Lesson-27 >

You have already learned a compound potential form of verbs using "the infinitive of verb +koto ga dekiru".
In this lesson, you will learn the simple potential form of the verb; depending on the class of verb it ends  in "-eru" or in "rareru".

*How to make potential form of verbs

The potential form of verbs is obtained as follows:

For group-1 verbs > the final "u" in the infinitive of verbs is replaced by "-eru".

<samples> ( Please click HERE to hear there sentences below.)

買うKau(to buy)=>買えるka-eru (to be able to buy)="買うことができる=kau koto ga dekiru"
e.g Kono tokei wa ichi-man-yen de kaemasu .この時計は一万円で買えます。
( As for this watch, you can buy it with 10 thousand yen.)
 
言うIu(to say)=>言えるi-eru (to be able to say)="言うことができる=iu koto ga dekiru"
e.g Watashi wa sayoonara o iemasendeshita. 私はさようならを言えませんでした。
( I couldn't say "good-by")

For group 2 verbs <"-iru"and "-eru" verbs > the final "ru" in the infinitive of verbs is replaced by "-rareru"

<samples>

見るmiru(to see/watch)=>見られるmi-rareru (to be able to see)="見ることができる=miru koto ga dekiru"
e.g Kinou no yoru wa takusan hoshi ga miraremashita. 昨日の夜はたくさん星が見られました。
( Last night, I could see a lot of stars..)

食べるtaberu(to eat)=>食べられるtabe-rareru (to be able toeat)="食べることができる=taberu koto ga dekiru"
e.g Kono sakana wa ( Anata wa )taberaremasen この魚は(あなたは)食べられません。
( You can't eat this fish.)

For the irregular kuru ands suru:

来るkuru(to come)=>来られるko-rareru (to be able to come)="来ることができる=kuru koto ga dekiru"
e.g Watashi wa ashita no paatii ni ko-raremasen.私は明日のパーティに来られません。
( I can't come to the party tomorrow.)

するsuru(to do)=>できるdekiru (to be able to do)
e.g Watashi wa ryouri ga dekimasen. 私は料理が出来ません。
( I can't cook.)
 

[Grammatical Notes]

*Potential form of verbs "eru/rareru" has the four fundamental inflection patterns and BEHAVES
LIKE A TYPICAL GROUP 2 VERB, as described in lesson-10

e.g  Inflection pattern of "ka-eru"=>kae-masu(masu-form),kae-nai(negative root),kae-te(te-form)
 
Exercise 1,  Please make the simple potential forms of the following verbs as in the example.

e.g  行く(iku)=>行ける、行けます、行けない、行けて ( ikeru, ikemasu, ikenai, ikete )
      食べる(taberu)=>食べられる、食べられます、食べられない、食べられて ( taberareru, taberaremasu, taberarenai, taberarete ) 

1, 入る(to enter)
2, 待つ(to wait)
3, 飛ぶ(to jump)
4, 笑う(to laugh)
5, 選ぶ(to choose)
6, 起きる(to wake up)
7, 見せる(to show)
8, 使う(to use)
9, 住む(to live)
10, 会う(to meet)

*Informal tense forms of the potential form "-eru/rareru" is as follows.
Please note that they follow exactly the group-2 verb patterns
 
* Present positive: -eru ( e.g kaeru=to be able to buy, nomeru=to be able to drink )--the same as infinitive form
   e.g  watashi wa sake ga nomeru.私は酒が飲める。 ( I can drink sake.)
* Present negative: -enai (e.g kaenai, nomenai)--the same as  negative root .
   e.g  watashi wa  sake ga nomenai. 私は酒が飲めない。 ( I can't drink sake.)
* Past positive: -eta ( e.g kaeta, nometa )-- replace the final "-e" in the participle(te-form) with "a".
   e.g  watashi wa mukashi sake ga nometa. 私は昔、酒が飲めた。 ( I was able to drink sake long ago.) *mukashi=old times
* Past negative: -enakatta (e.g kaenakatta, nomenakatta)-- replace the final "-nai"in the negative root with "nakatta"
   e.g  watashi wa mukashi sake ga nomenakatta.私は昔、酒が飲めなかった。 ( I couldn't drink sake long ago.)

*A direct object in a sentence using potential verb form, can be followed by either "ga" or "o" or "wa"
However, each brings its own different nuance to the meaning.Thus:

  A,(watashi wa) nihongo ga hanase-masu.(I can speak Japanese/ The language I can speak is Japanese.)
   => This _expression puts stress on "nihongo" which the subject(watashi) can speak.
  * Question: "anata wa nani-go ga hanasemasuka ( What language can you speak?)
     Answer: "watashi wa nihongo ga hanasemasu" ( I can speak Japanese language)

  B,(watashi wa) nihongo o hanase-masu. (I can speak Japanese )
   => This _expression emphasizes the subject's ability to be able to speak Japanese.
   * Question: "anata wa nihongo ga hanasemaska"( Can you speak Japanese?)
      Answer: "hai, watashi wa nihongo o hanasemasu"( Yes, I can )

  C,(watashi wa) nihongo wa hanasemasu ( I  can speak Japanese.)
    => This _expression implies the subject (watashi) can't speak languages but Japanese.
     (watsshi wa) nihongo wa hanasemasen ( I can't speak Japanese.)
    => This _expression implies the subject can't speak Japanese ,but other language.
 

Exercise 2. Please translate the following sentences, putting stress on the words indicated in the brackets.

e.g  I can write Japanese.
     (stress on "Japanese") 私は日本語が書けます。 Watashi wa nihongo ga kakemasu.
     (stress on "can write") 私は日本語を書けます。  Watashi wa nihongo o kakemasu.

1, I can make Japanese food. *to make =tsukuru =作る
   (stress on "Japanese food")
   (stress on "can make)

2, Can you read English newspapers? *newspaper=shinbun=新聞
   (stress on "English newspapers")
   (stress on "can read ?")

3, I can sing this difficult song well. *to sing=utau=歌う *well=umaku=うまく
   (stress on "this difficult song")
   (stress on "can sing well")

4, You can't drink coffee, can you ?
   (stress on "coffee")
   (stress on "can't drink")
 

Exercise 3, Please translate the following conversation using informal expressoins ,as in the example.

e.g  Q,Can you speak English well ?
       ==> あなたは英語がうまく話せるの。
      A, Yes, I can speak English well.
       ==>ええ、うまく英語を話せるよ。 ( by men)/ 話せるわ。 ( by women)
      A, No, I can't speak English well.  But, I can speak Japanese well
       ==> いいえ、うまく英語は話せないよ。けれども、日本語はうまく話せるよ。( by men)
       ==> いいえ、うまく英語は話せないわ。けれども、日本語はうまく話せるわ。 ( by women)

1, Q, Can you make Japanese food ?
   A. Yes, I can make it .
   A, No, I can't make it. But, I can make Chinese food well.

2, Q, Were you able to meet with him at the station? *station=eki=駅
    A. Yes, I  was able to meet with him.
    A, No, I was unable to meet with him.

3. Q, Can you make this computer cheaper?  *to make A cheaper=A o yasuku-suru =Aを安くする
    A, Yes, I can make it cheaper.
    A, No, I can't make it cheaper. But, I can make that computer cheaper.

4, Q.Can I wash this dress by hand ?  *to wash=arau =洗う *by hand=te de =手で
    A, Yes, you can wash it by hand.
    A, No, you can't wash it by hand. But, you can wash other clothes by hand. *other=hoka-no =他の
 

Exercise 4.Please translate the following sentences using the potential forms as instructed in brackets < >.

e.g  If you want my car, I can sell my car to you.
      < using "koto ga dekiru>
   あなたが私の車を欲しいならば、あなたに私の車を売ることが出来ます。
      < using "eru" form>
   あなたが私の車を欲しいならば、あなたに売れます。

1, If you can write Japanese language, please translate what he says.
   < using "koto ga dekiru">
   < using "eru" form>

2, He should  be able to  enter this school because he is studying hard. * to enter A =A ni hairu=Aに入る *hard=nesshin-ni =熱心に
   < using "koto ga dekiru">
   < using "eru" form>

3, I can't do anything today because it's already late * late=osoi=遅い *already=mou =もう
   <using "koto ga dekiru">
   <using "dekiru">

4, If you want to work at our company, you are able to work with us..  *to work=hataraku =働く
   < using "koto ga dekiru">
   < using "eru" form >

5, I can't use this book  because this is not mine. *to use=tsukau =使う
    <using "koto ga dekiru>
    < using "eru" form >

----------------------------------------------------------------------------end of lesson-27---------